С каждым годом все больше людей переезжают из Узбекистана в Россию. Зачастую многие мигрируют ради заработка. Большая часть приезжих не владеет русским языком на должном уровне. С этой проблемой поможет справиться голосовые переводчики с узбекского на русский. Такие инструменты помогают контактировать людям разных национальностей. Рассмотрим лучшие программы для смартфонов.

Можно ли перевести с узбекского на русский онлайн?

Стоит признать, что численность населения в Узбекистане не настолько велика, поэтому популярные сервисы целенаправленно игнорируют этот язык. По этой причине отыскать наилучшие приложения не так легко.

Наиболее популярные сервисы в лице Google и Яндекс не стали тщательно дорабатывать онлайн-переводчик с узбекского на русский. Пользователь может вводить только текстовые формулировки. На данный момент возможности голосового ввода отсутствует. Более популярные сервисы в лице Microsoft Translator не стали внедрять новые алгоритмы в свои системы.

Русско-узбекский

Можно использовать альтернативные методы – в Play Market и App Store разработана независимые онлайн-программы. Хотя качество текста страдает, некоторые из них поддерживают голосовой ввод. Сторонние утилиты воспринимают информацию как с кириллицы, так и с латинской версии. Можно задействовать голосовой ввод для озвучки полученного результата. Давайте тщательно рассмотрим доступные онлайн-переводчики.

№1. Яндекс.Переводчик

Поисковая система разработала собственные алгоритмы для совершения перевода в текстовом формате. К сожалению, возможность использования голосового набора необходимого текста на данном этапе еще отсутствует. Но конечный результат программа позволяет услышать в голосом формате. Однако, рекомендуется изучить текстовый формат, чтобы обдумать смысл фраз или отдельно взятого текста. Качество итоговой информации на достаточно высоком уровне и не уступают разработчикам из Google.

Для активной работы рекомендуется перейти на страницу: https://translate.yandex.ru/?lang=uz-ru. В левой части меню потребуется ввести текст и спустя короткое ожидание пользователь получает доступ к переводу. Важно, чтобы слова были написаны верно.

Яндекс Переводчик

№2. Google Переводчик

Большинство пользователей активно используют Google. Разработанные алгоритмы переводят отдельные части или ограниченный формат текста с одного языка на другой. Преимущество сервиса заключается в активном участии со стороны разработчиков в разработке своего детища вне зависимости от степени популярности культуры на мировой арене. Более того, сервис доступен на бесплатной основе и способен выдавать информацию большими кусками.

В 2017 году были внедрены новые алгоритмы, что существенно повлияло на уровень качества оказываемых услуг. Как и в случае с Яндексом, ввод доступен только в текстовом формате. Голосовой ввод информации не предусматривается системой.

Перейти на страницу https://translate.google.com/. В левой части текста потребуется ввести текст. Важно, чтобы слова были написаны верно. Спустя пару секунд пользователь получает доступ к переводу. Его можно озвучить.

Google Переводчик

№3. Приложение «Русско-узбекский переводчик»

Сторонние приложения, разработанные частными компаниями, позволяют использовать голосовой ввод. Но, важно чтобы каждое слово произносилось правильно и не спеша. Стоит понимать, что качество немногим хуже, чем машинный перевод.

Одним из таких приложений является «Русско-узбекский переводчик». Вам потребуется выполнить следующие действия:

  1. Установить из Play Маркет или App Store.
    Нажмите на кнопку установить
  2. После установки запустить программу.
  3. На главной странице найдите изображение в виде микрофона и нажмите на него.
  4. Собеседник должен четко произнести слова на своем языке.
  5. Через несколько секунд появится распознанный текст. Говорящему рекомендуется проверить исходник.
  6. После проверки в нижней части расположена клавиша Russian. Нажмите на нее.
    Воспроизведи перевод

Программа доступна для бесплатного скачивания. Приятный дизайн и понятный интерфейс позволяет с комфортом использовать утилиту на регулярной основе.

Заключение

Несмотря на постоянный переезд узбекской диаспоры, ни один официальный сервис не бросает силы для разработки качественной утилиты с распознаванием речи. Приезжие могут использовать отдельные диалекты, что еще больше усложняет процесс разработки глобальным корпорациям. Поэтому пользователь вынужден использовать только текстовый ввод информации. Сторонние программы предоставляют менее качественный перевод с узбекского языка на русский.

Оценка статьи:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (2 оценок, среднее: 1,00 из 5)
Загрузка...